Le conte et les langues étrangères

En Italie mes études m'ont conduite sur la voie des langues et cultures étrangères. En France mes spectacles ont recours à ma langue maternelle.

Mon intérêt pour les langues étrangères m'a incitée à proposer des laboratoires de recherche sur la traduction et à proposer des rencontres sur les avantages des langues maternelles, sur l'éveil aux langues étrangères depuis la petite enfance et le multilinguisme dans le conte.

Objectifs:

  • Promouvoir le patrimoine immatériel du conte à travers l’Europe
  • Faciliter la circulation des artistes conteurs.
  • Valoriser toutes les langues européennes et les langues de l'immigration.
  • Intégrer la traduction dans un acte artistique.

 

En savoir plus : les fiches d'info